• Zur Hauptnavigation springen
  • Skip to main content
  • Zur Fußzeile springen
JAKYO

JAKYO

Japan erleben, Kyoto erfahren

  • Themen
    • Blog / Themen
      • Budo: japanische Kampfkünste
      • Einkaufen & Shopping
      • Handwerk
      • Japanische Feste
      • Reisen und Sightseeing
      • Gesellschaft: Tradition & Kultur
      • Japanische Küche
        • Japanische Teekultur
        • Restaurants und Speisen in Japan
        • Getränke in Japan
        • Wagashi – Süßigkeiten in Japan
    • Reisen in Japan
    • Nach Region
    • Nach Typen (Tempel, Schreine…)
    • Nach Gärten
    • Nach Objekten
    • Nach Pflanzen
  • Kyoto: Grundwissen
  • Kyoto: Guide & Reiseführer
  • Kyoto (mehr)
    • Kyoto: Stadtteile & Viertel
    • Kyoto-Level
    • Kyoto Verschiedenes
      • Yodobashi Kamera (Elektronikgeschäft)
      • Essen und Trinken (Alkohol) kaufen in Kyoto
      • Die Straßen von Kyoto
      • Butokuden und Enbu Taikai für Kendo, Iaido und mehr in Kyoto
  • Japanisch
    • Grammatikalische Begriffe
    • Übersicht: Verben konjugieren
    • Übersicht: Adjektive konjugieren
    • Keigo: Verben
    • Keigo: Weitere Austauschwörter
    • Zahlen: 1 bis 90 000
    • Zählwörter
  • Japanischer Grüntee
    • Japanischer Tee im Überblick: Kultur, Unterschiede und Anbau
      • Herstellung Matcha und Gyokuro: von der Pflanze zum Getränk
      • Herstellung Sencha und Bancha: von der Pflanze zum Getränk
      • Matcha-Tee: Vorbereitung, Zubereitung, Lagerung
      • Japanischen Grüntee zubereiten: Bancha, Sencha, Gyokuro
    • Teeläden in Kyoto, Uji und Umgebung
      • Teeladen: Ryu’oen in Kyoto
      • Teeladen: Marukyu Koyama En in Uji und Kyoto
      • Teeladen: Ocha no Kanbayashi in Uji
      • Ippodo Teeladen und Teehaus in Kyoto
      • Teeladen: Tsubakido in Fushimi
      • Japanischen Grüntee in Deutschland kaufen und bestellen
  • Onsen & Sento
  • Smartphone: Japanisch schreiben
  • Kirschblüte
  • Japanische Gärten
  • WLAN in Japan
  • Mehr
    • Flug nach Japan

Published: 05/12 ・ Updated: 08/21

Das Mifune Matsuri in Arashiyama, Kyoto

Japanische FesteArashiyama, BeOfJap, Best of Japan, Fest, Festival, J2011-12, Japan, Kansai, Kioto, Kyoto, Mifune Matsuri, Schiff, Ship, 三船祭, 京都, 嵐山, 日本, 日本一番, 祭, 船, 関西
JAKYO Newsletter abonnieren JAKYO Newsletter abonnieren

Inhalt

  • Über das Mifune Matsuri
  • Abstecher ins Teehaus
  • Der Festakt
  • Die Sache mit den Fächern
  • …und der liebe Sake
  • Videos
  • Jakyo-Infos
    • Übersicht

Das Mifune Matsuri (“Fest der drei Boote”) hat seinen Ursprung in der Heian-Zeit (794-1192), als der Kaiserhof Ausflüge nach Arashiyama machte und dort am See verweilte. Heute wird das Fest vom Kurumazaki-Schrein (車折神社) ausgerichtet, weshalb das Fest heutzutage dort mit Gebeten anfängt. Der Kurumazaki-Schrein ist vor allem für Künste wie Tanz und Musik zuständig.

Über das Mifune Matsuri

Das Mifune Matsuri läuft folgendermaßen ab: der Schrein wird durch eine Art Schreinboot repräsentiert, während verschiedene andere Gruppen mit länglichen Holzbooten um das Schreinboot herumfahren. Die jeweiligen Boote gehören alle einer bestimmten Gruppe an, oft Tänzer oder Musiker. In einer bestimmten Reihenfolge legen die Gruppenboote nun an dem Schreinboot an und bitten mit einer Tanz- oder Musikaufführung um die Gunst der Gottheiten. Nach der Aufführung werden aus dem Schreinboot stilecht mit Angel und Eimer Talismane überreicht und wenn alle durch sind, ist das Fest zu Ende.

Ich selber hatte Glück, dass ich durch eine Absage selber auf eines der teilnehmenden Holzboote durfte. Das hat mir zwar klasse Bilder eingebracht, aber ebenso sehr hat es das Fotografieren erschwert, ganz zu schweigen vom Video drehen. Leider durften zur Zeit des Festes ebenso die blauen 2-Mann-Touristenboote rumschwimmen, was wirklich störend war.

Abstecher ins Teehaus

Bevor es allerdings zum Fest ging, gab es erst einmal einen Abstecher in ein Teehaus. Dort hatten wir das Glück, einer Maiko namens Mamemaru (豆丸 … “Bohnenrund”!!) zu begegnen.

Maiko with old Lady / Arashiyama, BeOfJap, Best of Japan, Clothes, Culture, Fest, Festival, Geiko, Geisha, Gion Kobu, Japan, Kansai, Kimono, Kioto, Kleidung, Kultur, Kyoto, Maiko, Maiko san, Mamemaru, Mifune Matsuri, ぎおんこうぶ, げいこ, げいしゃ, ころも, まいこ, まいこさん, まめまる, 三船祭, 京都, 嵐山, 文化, 日本, 日本一番, 服, 着物, 祇園甲部, 祭, 舞妓, 舞妓さん, 芸妓, 芸者, 衣, 衣類, 豆まる, 豆丸, 関西

Klicken Sie auf den unteren Button, um den Inhalt von www.flickr.com zu laden.

Inhalt laden

Durch geschicktes Timing konnten wir diese Maiko dann auch bis zum Anlegeplatz der Boote stalken.

Klicken Sie auf den unteren Button, um den Inhalt von www.flickr.com zu laden.

Inhalt laden

the obi connection / Arashiyama, BeOfJap, Best of Japan, Clothes, Culture, Fest, Festival, Geiko, Geisha, Gion Kobu, Gürtel, Japan, Kansai, Kimono, Kimonogürtel, Kioto, Kleidung, Kultur, Kyoto, Maiko, Maiko san, Mamemaru, Mifune Matsuri, Obi, belt, japanese belt, japanischer Gürtel, おび, ぎおんこうぶ, げいこ, げいしゃ, ころも, まいこ, まいこさん, まめまる, 三船祭, 京都, 嵐山, 帯, 文化, 日本, 日本一番, 服, 着物, 祇園甲部, 祭, 舞妓, 舞妓さん, 芸妓, 芸者, 衣, 衣類, 豆まる, 豆丸, 関西

Der Festakt

An der Anlegestelle war auch schon ordentlich etwas los, vor allem da noch Erinnerungsfotos geschossen werden mussten, bevor man ablegte.

Klicken Sie auf den unteren Button, um den Inhalt von www.flickr.com zu laden.

Inhalt laden

Die Lange-Hüte-Fraktion machte auch ihre Aufwartung.

Klicken Sie auf den unteren Button, um den Inhalt von www.flickr.com zu laden.

Inhalt laden

Die Boote wurden vorbereitet und der Ablauf nochmal abgesprochen…

Klicken Sie auf den unteren Button, um den Inhalt von www.flickr.com zu laden.

Inhalt laden

…das Schreinboot drehte schon seine Runden…

Klicken Sie auf den unteren Button, um den Inhalt von www.flickr.com zu laden.

Inhalt laden

(später konnte ich aus direkter Nähe ins Schreinboot fotografieren)

Klicken Sie auf den unteren Button, um den Inhalt von www.flickr.com zu laden.

Inhalt laden

…und für den Rest ging es dann auch los.

Klicken Sie auf den unteren Button, um den Inhalt von www.flickr.com zu laden.

Inhalt laden

Klicken Sie auf den unteren Button, um den Inhalt von www.flickr.com zu laden.

Inhalt laden

Es gab zwei spezielle Boote, jeweils mit Drachen- und Phönixkopf. Auf diesen beiden Booten wurden durchgehend klassische Tänze und Musik aufgeführt – siehe das erste Video unten. Schade, dass es kein echtes Wikingingerboot gab. Eventuell eine Art, das Fest zu internationalisieren? Genügend Frauen und Alkohol waren schließlich zum plündern verfügbar.

Klicken Sie auf den unteren Button, um den Inhalt von www.flickr.com zu laden.

Inhalt laden

Klicken Sie auf den unteren Button, um den Inhalt von www.flickr.com zu laden.

Inhalt laden

At Mifune Matsuri / Arashiyama, BeOfJap, Best of Japan, Fest, Festival, Japan, Kansai, Kioto, Kyoto, Mifune Matsuri, Schiff, Ship, 三船祭, 京都, 嵐山, 日本, 日本一番, 祭, 船, 関西
At Mifune Matsuri / Arashiyama, BeOfJap, Best of Japan, Fest, Festival, Japan, Kansai, Kioto, Kyoto, Mifune Matsuri, Schiff, Ship, 三船祭, 京都, 嵐山, 日本, 日本一番, 祭, 船, 関西

Derweil drehten die verschiedenen Boote ihre Runden.

Klicken Sie auf den unteren Button, um den Inhalt von www.flickr.com zu laden.

Inhalt laden

Klicken Sie auf den unteren Button, um den Inhalt von www.flickr.com zu laden.

Inhalt laden

Klicken Sie auf den unteren Button, um den Inhalt von www.flickr.com zu laden.

Inhalt laden

Klicken Sie auf den unteren Button, um den Inhalt von www.flickr.com zu laden.

Inhalt laden

Klicken Sie auf den unteren Button, um den Inhalt von www.flickr.com zu laden.

Inhalt laden

Unglaublich, ein Boot mit Teezeremonie an Board? Vermutlich die Gruppe der Teeschule Urasenke, die ich auf der Teilnehmerliste gesehen habe.

Klicken Sie auf den unteren Button, um den Inhalt von www.flickr.com zu laden.

Inhalt laden

Hier wurde dann auch wieder die Maiko gesichtet, sympathischerweise mit Bierdose.

the beer drinking maiko / Arashiyama, Asahi, BeOfJap, Beer, Best of Japan, Bier, Clothes, Culture, Drink, Fest, Festival, Geiko, Geisha, Gion Kobu, Japan, Kansai, Kimono, Kioto, Kleidung, Kultur, Kyoto, Maiko, Maiko san, Mamemaru, Mifune Matsuri, Schiff, Ship, Trinken, ぎおんこうぶ, げいこ, げいしゃ, ころも, まいこ, まいこさん, まめまる, アサヒ, アサヒビール, ビール, 三船祭, 京都, 嵐山, 文化, 日本, 日本一番, 服, 着物, 祇園甲部, 祭, 舞妓, 舞妓さん, 船, 芸妓, 芸者, 衣, 衣類, 豆まる, 豆丸, 関西, 飲み物

Die Sache mit den Fächern

Eine weitere Besonderheit des Festes war es, dass nach der Aufführung vor dem Schreinboot vom jeweiligen Boot gebrauchte Fächer ins Wasser gelegt worden sind, die dann von allen anderen begeistert aus dem Wasser gefischt worden sind.

Klicken Sie auf den unteren Button, um den Inhalt von www.flickr.com zu laden.

Inhalt laden

Klicken Sie auf den unteren Button, um den Inhalt von www.flickr.com zu laden.

Inhalt laden

Notfalls auch gekonnt mit Schirm…

Klicken Sie auf den unteren Button, um den Inhalt von www.flickr.com zu laden.

Inhalt laden

…oder direkt ans Ufer geschmissen.

Klicken Sie auf den unteren Button, um den Inhalt von www.flickr.com zu laden.

Inhalt laden

…und der liebe Sake

Schon am Anfang fiel mir auf, dass es auch ein “Sakeboot” (Sake = Japanischer Reiswein) gab.

Klicken Sie auf den unteren Button, um den Inhalt von www.flickr.com zu laden.

Inhalt laden

Offiziell war das Essen und Trinken auf den Booten verboten, aber hey, dass soll ja niemanden davon abhalten, nach der Aufführung des eigenen Bootes das Sakeboot zu entern, um kostenlos Sake abzustauben, nicht wahr? Das verbotene Essen hatten wir übrigens schon direkt nach dem Ablegen verzehrt, soviel dazu.

Klicken Sie auf den unteren Button, um den Inhalt von www.flickr.com zu laden.

Inhalt laden

Videos

Aufführung der klassischen Tänze und Musik auf dem Drachen- und Phönixboot.

YouTube

Mit dem Laden des Videos akzeptieren Sie die Datenschutzerklärung von YouTube.
Mehr erfahren

Video laden

Die Tanzaufführung des Bootes, auf dem ich netterweise mitfahren durfte.

YouTube

Mit dem Laden des Videos akzeptieren Sie die Datenschutzerklärung von YouTube.
Mehr erfahren

Video laden

Werbung / Affiliate

Nintendo Switch Konsole Neon-Rot/Neon-Blau

TV-Konsole und Handheld in einem: Tolle Spielqualität überall und jederzeit Nintendo Switch ist als TV-Konsole revolutionär. Denn sie lässt sich nicht nur mit dem heimischen Fernseher verbinden, sondern auch im Handumdrehen in einen mobilen Handheld mit eigenem 6,2-Zoll-Bildschirm verwandeln. Videospieler können den vollen Spaß eines TV-Konsolentitels jederzeit un...

TV-Konsole und Handheld in einem: Tolle Spielqualität überall und jederzeit Nintendo Switch ist als TV-Konsole revolutionär. Denn sie lässt sich nicht nur mit dem heimischen Fer...

Auf Amazon kaufen

Jakyo-Infos

Übersicht

Name
Mifune-Matsuri
Standort
Google Maps
Regionen
  • Kansai Kinki [Region]
    • Kyoto [Präfektur]
      • Kyoto [Stadt]
        • Stadtteil: Ukyo-ku
        • Viertel: Arashiyama
  • Westjapan
Japanische Bezeichnungen

Gebrauchsname: mifune matsuri 語三船祭

Galerie
Flickr-Album
Tourismus
  • Ambiente
    • Traditionell
  • Typ
    • Fest
Kyoto-ÖPNV
Interaktive ÖPNV-Karte Kyotos | Bahnlinien in Kyoto
Post Meta
Beitrag: "Das Mifune Matsuri in Arashiyama, Kyoto"
Erstveröffentlichung am 25. Mai 2012 und zuletzt aktualisiert am 17. August 2021
Kategorien: Japanische Feste

Über Christian Kaden (JAKYO)

※ Begeisterter Kyoto-Insider und semiprofessioneller Reisefotograf (Flickr, Instagram)
※ Interessen: Kyoto als Erkundungsgebiet, Tee- und traditionelle Kultur in Japan
※ Teeschule: Urasenke (Anfänger)
※ Sportlich: Kendo (5. Dan) - das japanische Fechten
※ Über Jakyo

Related

Test: Mobiles Internet in Japan mit dem WLAN-Router von Ninja Wifi (Global Wifi) Kyoto-Guide: Reiseführer & Sehenswürdigkeiten in Kyoto und Kansai Kyoto: praktisches Grundwissen über die alte Hauptstadt Japans Bahnlinien und der Japan Rail Pass in Kyoto

Im Umkreis bis 2 km

0,35 km
Mit dem Fahrrad zum Tenryuji in Arashiyama, Kyoto
0,41 km
Der Affenpark Iwatayama in Arashiyama, Kyoto
0,66 km
Lasst den armen Bambus in Ruhe! Belastungen durch den Tourismus in Japan.
0,77 km
Sightseeing & Tempel in Arashiyama, Kyoto
1,37 km
Gioji-Tempel in Arashiyama, Subtempel des Daikakuji, Kyoto
1,75 km
Daikakuji-Tempel in Kyoto

Newest

Kyushu22 – 28. Nov: Futagoji, Kyu-Sentoji, Berg Yufu und Onsenstadt Yufuin Kyushu22 – 27. Nov: Ankunft, Yabakei, Usa und Karaage 2022 – Kanji des Jahres: 戦 sen 22#4: Abschlussbetrachtungen und Rückkehr nach Good Cold Germany

Transparenzhinweis

Diese Seite kann Werbung und Affiliatelinks (Werbelinks, "Sponsors") enthalten. Entweder sind diese direkt als solche bezeichnet oder mit einem Gradzeichen ° markiert. Für den Leser sind diese Links in keinster Weise nachteilig. Die Nutzung unterstützt den Betrieb von JAKYO und hilft dabei, das Angebot kostenlos zugänglich zu erhalten. Mehr dazu in der Datenschutzerklärung.

Werbung / Affiliate

Mein Kyoto - Koordinaten einer Stadt

Kyoto ist die geschichtlich und kulturell bedeutendste Stadt Japans. Mit 1600 buddhistischen Tempeln und 400 Shinto-Schreinen, von denen viele zum Weltkulturerbe erklärt wurden, sowie prächtigen Palästen und anderen Sehenswürdigkeiten zieht die Stadt Touristen aus aller Welt in ihren Bann. Tempel, Schreine und Schlösser sind von traditionellen japanischen Gärten um...

Kyoto ist die geschichtlich und kulturell bedeutendste Stadt Japans. Mit 1600 buddhistischen Tempeln und 400 Shinto-Schreinen, von denen viele zum Weltkulturerbe erklärt wurden, sowie prä...

Auf Amazon kaufen

Abonnieren
Benachrichtige mich zu:
guest

guest

Diese Website verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahre mehr darüber, wie deine Kommentardaten verarbeitet werden.

0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments

Footer

Unterstütze Japan-Kyoto

Japan-Kyoto finanziert sich hauptsächlich über Werbeeinnahmen. Die Deaktivierung von Adblockern auf Japan-Kyoto würde schon enorm helfen, die laufenden Kosten zu decken, danke!
Die einfachste Methode zur Unterstützung ist eine Geldsendung über Paypal: Paypal.me/christiankaden

Mehr Informationen über die Finanzierung von Japan-Kyoto

Neueste Kommentare

  1. Christian Kaden (JAKYO) zu Einreise nach Japan mit Visit Japan Web und Fast Track11. Dezember 2022
  2. Glaser, Wolfgang zu Einreise nach Japan mit Visit Japan Web und Fast Track10. Dezember 2022
  3. Chris zu IC-Karten in Japan: bequem bargeldlos in Bus, Bahn und Geschäften bezahlen (ICOCA, Suica etc)10. November 2022
  4. Christian Kaden (JAKYO) zu Matcha-Tee: Vorbereitung, Zubereitung, Lagerung13. März 2022
  5. Florian Frieborg zu Matcha-Tee: Vorbereitung, Zubereitung, Lagerung8. März 2022
Social Media
Facebook Youtube Twitter Flickr Instagram Newsletter RSS-Feed
JAKYO Newsletter abonnieren
JAKYO Newsletter abonnieren

Testweise auf Mastodon unterwegs

Copyright © 2023 - Japan-Kyoto (JAKYO) by Christian Kaden. All Rights Reserved.
Impressum | Datenschutzerklärung | Kontakt

wpDiscuz