Folgende Wörter haben im Keigo ihr Pendant:
| Normal 普通体 |
Keigo 警護 |
Übersetzung 翻訳 |
|---|---|---|
| 今日 きょう |
本日 ほんじつ |
Heute |
| けさ | 今朝 こんちょう |
Heute morgen |
| きのう | 昨日 さくじつ |
Gestern |
| ゆうべ | 昨夜 さくや |
Gestern Abend |
| おととい | 一昨日 いっさくじつ |
Vorgestern |
| あした | 明日 みょうにち |
Morgen, nächster Tag |
| 明日の朝 | 明朝 みょうちょう |
Der Morgen am nächsten Tag |
| あさって | 明後日 みょうごにち |
Übermorgen |
| 今年 | 本年 ほんねん |
Dieses Jahr |
| 去年 | 昨年 さくねん |
Letztes Jahr |
| おととし | 一昨年 いっさくねん |
Vorletztes Jahr |
| 来年 | 明年 みょうねん |
Nächstes Jahr |
| 今 | ただいま | Jetzt, im Moment |
| 今度 | このたび | Diesmal, kürzlich, das nächste Mal |
| すぐ | さっそく、ただいま | Unmittelbar, sofort |
| さっき | さきほど | vorhin, gerade, vor Kurzem |
| あとで | 後ほど のちほど |
Später, danach |
| この間 | 先日 せんじつ |
Neulich, vor kurzem |
| ちょっと | 少々 しょうしょう |
Einen Moment, ein wenig |
| 少し | 少々 しょうしょう |
Einen Moment, ein wenig |
| いい | よろしい、けっこう | Gut, angenehm |
| 10分ぐらい | 10分ほど | ungefähr (10 Minuten) |
| ここ、こっち | こちら | Hier (eher beim Sprecher) |
| そこ、そっち | そちら | Dort (eher beim Angesprochenen) |
| あそこ、あっち | あちら | Dort (von beiden Personen entfernt) |
| どこ、どっち | どちら | Wo? |
| あの人 | あの方、こちらの方、こちら様 | Diese/jene Person |
| どの人 | どの方、どちらの方、どちら様 | Wer |
| 誰 | どなた(+様)、どちら(+様) | Wer |
| みんな | 皆様 みなさま |
Alle, jeder |
| どんな | どのような | Was für ein…, welches |
| どう | いかが | Wie, was / auf welche Weise |
| いくら | いかほど | Wie viel(e) |
